千年神树
作者: 孙香芹
从城里到城外
从慈恩寺到观音禅寺
在秋雨中我追赶着你的身影
追赶着秋天的脚步
只为在最美的时候把你遇见
听人说你是唐王李世民
亲手栽下的一棵神仙树
历史的车轮带着尘埃
落定在那个时代
你像一位威武的勇士
不畏寒冷在秋风中
迈着优雅豪迈的脚步
深情款款从唐朝走来
古老的银杏树啊
秀丽壮美的凤凰山、清泉
夕阳的映照下
那醉人的金色
是佛光是吉祥是平安
在天地间护佑着观音寺院
古老的银杏树啊
你宁静安祥
像一位穿越千年的罗汉
只为把这古老的寺院守望
当我走近
那传说中的神仙树
千年的轮回中
你的芳华依旧
古老的银杏树啊
你用金黄的叶子
点亮了寺院的秋天
回望历史的丰功伟绩
续写着观音禅寺的传奇
燃烧着生命的壮美辉煌
你!古老的银杏树啊
让寺院的秋天变得诗意芬芳!
注释:
2016年10月与大秦岭文化艺术联合会走进古观音禅寺参禅 而作
Millennium Tree
Author: Sun Xiangqin October 2017
From the city to the outside
From Ci En Temple to Guan Yin Buddhist Temple
I chased you in the autumn rain
Catching up with autumns footsteps
Just to meet you at the best of times
I heard that you are King Li of the Tang Dynasty
A fairy tree planted by ones own hand
The wheels of history carry dust
Settled in that era
Youre like a mighty warrior
Fear the cold In the autumn wind
With grace and gallant step
The loving Tang Dynasty came
The old ginkgo tree
Beautiful Phoenix Mountain and Clear Spring
The setting sun
That intoxicating golden
Its Buddhas light, its good, its safe
Protecting the Temple of Kwan Yin between Heaven and Earth
The old ginkgo tree
Youre quiet and peaceful
Like a Lohan crossing a thousand years
just to keep this ancient temple a watch
When I get close
The legendary Tree of Immortals
In the millennial cycle
Your beauty remains
The old ginkgo tree
You used the golden leaves
Lit the temple in autumn
Looking back on the great achievements of history
The legend of the quan yin buddhist temple
Burning the magnificence of life
You! The old ginkgo tree
Let the fall of the temple become poetic fragrance!
Notes:
October 2016 with the Daqinling Cultural and Artistic Federation into the ancient Guanyin Zen Temple written